0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Okay cool. Let's take a quick look at this "English" release, then.http://reader.sensescans.com/reader/read/magi__labyrinth_of_magic/en/15/218/page/3Is the whole species called "Momo"? If not, 'they' is wrong here. Use 'he' instead."by the way, according to what the manticore's leader" -> manticores'Same mistake in the next panel. "Manticore's language" -> Manticores' language. 1 manticore; 2 manticores.We're still on the first page. "So that's means" http://reader.sensescans.com/reader/read/magi__labyrinth_of_magic/en/15/218/page/6"did terrible things to Momo and their family" Here you imply that the magicians did terrible things to THEIR families, not Momo's. Change it to "Momo and his family"same page "the one guilty for that" -> guilty of thathttp://reader.sensescans.com/reader/read/magi__labyrinth_of_magic/en/15/218/page/8"I can just imagine how it was sad for them" -> how sad it was for them/sad it must've been for themsame page "Now that I see you thinking about something that never occurred to you until yesterday, thinking about the feelings of the ones you considered beasts, and see that face on you of someone who is desperately trying to image how it would feel." This one really hurt. Try saying it out loud without cringing.Try something along the lines of"Now that I see you thinking about something that has never happened to you until yesterday -- considering the feelings of those you viewed as beasts once -- with that desperate expression of empathy on your face..."Those are just a few of the things I found while casually reading the chapter. Errors you as the QC-person should be able to see on your first read as well.
It's no one's business what happens in personal life. Get over it.
While I'm at it- mind telling me, or us, the fans, what caused this humongous delay this week?
Or somehow implement a status message on the top/side of the page to let people know how things are going?